La Coctelera

Homes de pedra en barcos de pau

Muros e mailo Mar /// Fomos ficando sós o Mar o barco e mais nós

Fotos

homesdepedraenbarcosdepau todavía no ha subido ninguna foto.

¡Anímale a hacerlo!

27, feb

Antes era asi

homesdepedraenbarcosdepau En: cousas do mar Cousas de Muros


Se en Muros se quer facer referencia a un labrego, o normal é dicir:

“Vén sendo da casa dos...”, mentres que, para falar dun mariñeiro, sempre se suprime a palabra casa: “Ven sendo dos...” Non significa o mesmo. A casa mariñeira é exclusivamente un lugar físico, unha construcción, mentres que a labrega ten unha serie

de vínculos moito máis complexos.

A familia mariñeira é tradicionalmente nuclear: “O casado casa quere”.

Nin o pai nin o sogro teñen capacidade de xuntar debaixo nin ó redor deles unha familia extensa, pois as casas eran minúsculas e os bens escasos.

O habitual era que o mariñeiro non tivera máis medios que unha

ou dúas liñas para pescar; traballaba en barco alleo e percibía a cambio o seu quiñón.

Os fillos, conforme ían chegando a unha certa idade, 8 ou 9 anos no primeiro tercio do seculo XX , empezaban a ir ó mar en diferentes barcos; tiñan que ter tamén unha liña e, conseguintemente, xa posuían, para se manter, tanto coma o pai. Se eran mellores pescadores ca el, logo se sabía; se o barco no que andaban tiña mellor patrón, tripulación

ou sorte, pescaban máis e cobraban á semana, o día de “face-las contas”, unha cantidade superior a dos seus proxenitores; cantidade que, coma el, entregaban integramente á nai.

Evidentemente, en canto un fillo casa, independízase, e a familia base

perde un quiñón. Nada disto varía no caso de que o pai sexa o patrón-armador, ou dono do barco e dos aparellos, pois aínda así conviña, pola estratexia de prever e cubrir riscos, ter os fillos espallados en diferentes barcos, levando no propio incluso os doutros patróns. Era moi frecuente que un pai e un fillo nunca foran ó mar no mesmo barco, o cal os convertía en productores absolutamente independentes e, por razóns

de tripulación, mesmo antagónicos, sen prexuízo de que, mentres durara a soltería do segundo, este achegara todo o diñeiro gañado á comunidade familiar.

Non se pode decir que a vida da xente do mar fose precisamente un camiño de rosas.

Si en Muros se hace referencia a un labrador, lo normal es decir:
“Viene siendo de la casa de los...”, mientras que, para hablar de un marinero, siempre se suprime la palabra casa: “Viene siendo de los...” No significa lo mismo. La casa marinera es exclusivamente un lugar físico, una construcción, mientras que la labradora tiene una serie de vínculos mucho más complejos.
La familia marinera es tradicionalmente nuclear: “El casado casa quiere”.
Ni el padre ni el suegro tienen capacidad de juntar debajo ni alrededor de ellos una familia extensa, pues las casas eran minúsculas y los bienes escasos.
La habitual era que el marinero no había tenido más medios que una
o dos líneas para pescar; trabajaba en barco ajeno y percibía a cambio su lote.
Los hijos, conforme iban llegando a una cierta edad, 8 o 9 años en el primer tercio del siglo XX , empezaban a ir al mar en diferentes barcos; tenían que tener también una línea
y, consiguientemente, ya poseían, para mantenerse, tanto como el padre. Si eran mejores
pescadores que él, luego se sabía; si el barco en el que andaban tenía mejor patrón, tripulación o suerte, pescaban más y cobraban a la semana, el día de “hacer las cuentas”, una cantidad superior la de sus progenitores; cantidad que, como él, entregaban íntegramente a la madre.
Evidentemente, en cuanto un hijo se casa, se independiza, y la familia base
pierde un lote. Nada de esto varía en el caso de que el padre sea el patrón-armador, o dueño
del barco y de los aparatos, pues aún así convenía, por la estrategia de prever
y cubrir riesgos, tener los hijos esparcidos en diferentes barcos, llevando en el propio incluso los de otras plantillas. Era muy frecuente que un padre y un hijo nunca fuesen al mar en el mismo barco, lo cual los convertía en productores absolutamente independientes y, por razones de tripulación, mismo antagónicos, sin perjuicio de que, mientras había durado la soltería del segundo, este había aportado todo el dinero ganado a la comunidad familiar.


No se puede decir que la vida de la gente de la mar fuese un camino de rosas.






2 comentarios

Marta

27 feb 2007 | 11:55 PM

Avatar

¿A gran Edit Piaf? Es do que non hai, a este post tan sesudo e interesante. (aprendín moitas cousas e entendín outras da miña familia grazas a él, o meu abó era mariñeiro) con !! La Vie en Rose¡¡. Ainda non sei se é ácido sarcasmo ou somentes sana ironía.
Pero fixestesme rir.

Unha aperta

Caronte

28 feb 2007 | 04:29 AM

Avatar

No era un camino de rosas precisamente la vida de la gente de la mar, mas bien se asemeja a un lecho de espinas.
Me ha gustado mucho tu Blog (es todo un detalle que traduzcas al castellano tus escritos).

saludos

Escribe un comentario

Sobre Homes de pedra en barcos de pau

Avatar de homesdepedraenbarcosdepau Homes de pedra en barcos de pau ver perfil »
contacto »

Son mariñeiro dende que tiña 15 anos , o sexa que non esperedes topar aquí ningunha xoia literaria nin reflexión con mais de 200 brazas de profundidade. Pero cariño o mar e un chisco de sensibilidade , si atoparedes. ................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................. Contador Web
contador de visitas Webstats4U - Web site estadísticas gratuito El contador para sitios web particulares
Contador gratuito
CONTACTO con tacto HOMESDEPEDRA@GMAIL.COM