Lembro cando eu neno, na función relixiosa do día do Carme o coro de voces masculinas de Muros, interpretar unha salve que me fascinaba pola súa dozura e gran carga melódica.

No transcorrer dos anos souben o porque de tanta fermosura; era a melodía do Va pensiero,o coro de escravos do terceiro acto da ópera Nabuco de Guiusepe Verdi escrita por Temistocle Solera e que se converteu nun himno para os patriotas italianos que se identificaron co pobo hebreo.

EBREI
Va, pensiero, sull'ali dorate;
va, ti posa sui clivi, sui colli,
ore olezzano tepide e molli
l'aure dolci del suolo natal!
Del Giordano le rive saluta,
di Sionne le torri atterrate...
Oh mia patria sì bella e perduta!
Oh membranza sì cara e fatal!
Arpa d'or dei fatidici vati,
perché muta dal salice pendi?
Le memorie nel petto raccendi,
ci favella del tempo che fu!
O simile di Sòlima ai fatti
traggi un suono di crudo lamento,
o t'ispiri il Signore un concento
che ne infonda al patire virtù.

HEBREOS

¡Voa pensamento, con ás douradas,

póusate nas pradeiras e nos cumes

onde exhala a súa suave fragrancia

o aire doce da terra natal!

¡Saúda as veiras do Jordán

E as destruídas torres de Sión!

¡Ai, miña patria, tan fermosa e abandonada!

¡Ai recordo tan grato e fatal!

Arpa de ouro dos fatídicos vates,

¿por qué colgas silenciosa do sauce?

Revive nos nosos peitos a lembranza,

¡fálanos do tempo que foi!

Canta un aire de crudo lamento

o destino de Jerusalén

ou que te inspire o Señor unha melodía

que infunda virtude ó padecemento.





CURIOSIDADE:
Sauce (Salix babilonyca)

O nome científico foille dado a raiz de que os hebreos cautivos en Babilonia choraban debaixo destes salgueiros lamentando o seu desterro. ( Así aparece no Libro de Salmos).