General Jean-Gabriel Marchand
------------------------------------------------
Dúas actas municipais de Muros: a do 3 de setembro e a do 15 de novembro de 1809 que fan mención dos acordos tomados pola xunta municipal co fin de evitar a entrada dos franceses na vila e as tristes consecuencias orixinadas pola súa invasión.
Contestando a una orden de la capital de Santiago pidiendo la contribución qua a este pueblo impusiera el gobierno intruso francés en 13 del mes de febrero a la cual los señores Justicia y Regimiento acordaron contestar: "Señores Justicia y regimiento de la muy Noble y Leal Ciudad de Santiago. Señores. El ayuntamiento de esta villa de Muros luego que los franceses entraron en esa capital se auxilió de los hombres mas hacendados, de mas talento y probidad á imitación de V.S.S. para así reunidos y en forma de congreso poder mirar mejor por la felicidad del pueblo y eludir políticamente las órdenes opresoras del gobierno francés. El blanco de sus operaciones no era otro que el logro de este plan que desde un principio se propuso y seguramente la realidad ha correspondido á sus medidas, pues con su tino, vigilancia y estilo consiguió este Ayuntamiento, no solo evitar toda contribución al francés, sino aun evitar que bajase á acantonarse ninguna partida de sus tropas como á otros pueblos de la misma provincia. En aquellos tiempos de calamidad y abatimiento, Muros era feliz con envidia de otros; pero una fatal incidencia de la que la justicia por más que la prebió y trabajó por cortar en su raíz, no se pudo librar; ha hecho que las tropas francesas entrasen hostilmente en esta villa el veite y seys de Marzo pasado. Día terrible, día que para siglos formará época á los vecinos de Muros, que en menos de Catorce oras pasó de Villa rica, Ermosa y bien probvista á pobre, miserable y tan orrorosa que los que la vieron antes, no pueden mirarla oy sin llorar: En tan corto y limitado tiempo toda especie de rigor ha sufrido, Degüello, saqueo e Incendio. Ciento nobenta Casas de las más principales han quedado reducidas á cenizas con todos sus ajuares; y lo más sensible es que todos los pertrechos concernientes á la navegación ( único ramo por que subsiste este Pueblo) tuvo igual Suerte porque aunque se pudo, nada se permitió extraer con anticipación. Este, Señor, es el estado en que ha quedado y en que permanecerá por muchos años esta desgraciada Villa y en desempeño de nuestras obligaciones hacemos presente á V.S.S. para que combencidos de su situación se dignen a aprobar nuestra conducta política en los tiempos de amargura y tiranía y dispensar á este Pueblo la contribución de los seys mil reales que le cupo en el comparto de los dos Millones exigidos por el gobierno francés á esta Provincia y circulado en trece del pasado mes de Febrero y que V.S.S. aora por su orden de veite y uno de Agosto último que oy día hemos recibido por vereda; Merced que esperamos de la piedad de V.S.S. Ayuntamiento de Muros tres de Septiembre de mil ochocientos y nueve. Señores: Joaquín Beyro- Josef María Calderón- Juan Manuel de Loys- Acuerdo de este Ayuntamiento- Francisco Granero."
Acta do día 15 de novembro do mesmo ano, contestando a unha orde da capital de Santiago, expedida pola Xustiza e Rexemento daquela cidade, para que se lle dese razón das Xuntas establecidas con motivo da entrada dos franceses.
"Dando cumplimiento á la orden V.S.S. recibida el 13 del corriente con fecha 25 del pasado relativa á que le instruyamos circunstanciadamente de la Junta ó Juntas que en nuestro Distrito se ayan establecido desde I.º de Enero de este año, decimos que el Ayuntamiento de esta villa, luego que los Franceses entraron en esa Ciudad se auxilió de los Hombres más hacendados, de más talento y probidad para que le ayudasen á sobrellevar las fatigas que ya comenzaban á aparecer.- No habiendo ya en aquella desgraciada epoca otro Gobierno en la Capital de Santiago que el Francés, y siendo el obgeto de este Ayuntamiento y hombres de que se ha auxiliado, eludir políticamente y por todos medios las ordenes opresoras de aquella tiránica dominación, para el mejor logro de este plan, se ha erigido una Junta compuesta de Individuos de todas las clases del pueblo á fin de que así unidos y en forma de congreso á imitación de lo que V.S.S. han hecho le representasen en toda su extensión cuyos vocales designaros el número 1º- teniendo todos igual voto en sus deliberaciones , decidiendo solo en las casos de duda la pluralidad y no la cualidad de regidor ú otra que acompañase al Vocal. Para la mayor firmeza y que nadie pudiese negarse al cumplimiento de sus deberes, se ha prestado por todos Juramento y pactado las subsistencia de este congreso hasta espeler los Franceses de Galicia en cuyo espelo quedaba ipso jure, disipado y el Ayuntamiento bolbería á su tono otorgándose instrumento publico de esta instalación que no remitimos por haber perecido en el general incendio como todos los demás apuntes del Escribano del Ayuntamiento en cuyo poder estaba. El obgeto de estas juntas y el blanco de sus operaciones no era otro que frustrar y hacer infrusctíferos todos los medios de opresión con que se manejaba el Francés; y seguramente la realidad ha correspondido á sus medidas, pues con tino, vigilancia y estilo ha conseguido no solo evadir toda contribución al enemigo, sino aun evitar el que bajase a acantonarse ninguna partida de sus devastadoras Tropas, disfrutando igual veneficio toda la Jurisdicción á quien esta Junta supo eximir el pago de 100.000 reales que por repetidas veces se le pidió y amenazó. Esta independencia del Gobierno Francés quando toda la Galicia sufría sus rigores, ha atraido á este Puerto una multitud de Barcos procedentes del Principado de Cataluña, del Reyno de Portugal, de las Islas terceras y otros parages, que todos salbaron sus Cargamentos; y que á no ser este Puerto de refugio todos hubieran sido víctimas del tirano; Igual Suerte cupo al Bergantín Español nombrado el Jardín de Venus, procedente de Veracruz que, entre otras cosas, conducía de aquel continente Pliegos y Caudal para la Suprema Junta Central y en el momento que esta Junta receló podía transcender esta noticia por alguna otra vía al general de División Marchand situado en Santiago, advirtió al Capitán saliese para Sevilla, después de haverle habilitado de mejor jente y más que necesitó, surcó felizmente para aquella Corte. Este es el compendio el porte y la conducta que ha tenido este Ayuntamiento desde la entrada de los Franceses en Santiago y esta la felicidad que con trascendencia á tantos españoles ha savido proporcionar la Junta instalada; hasta que en los 26 de Marzo padeció el desgraciado incendio por un accidente que por más que la Junta lo prebió y procuró en su raíz sofocar, no ha podido, siendo quando no el origen de esta catástrofe, á lo menos su principal autor el Licenciado D. Juan Antonio Navarro. Juez de esta Villa, quien habiendo sido suspendido en la administración de Justicia por V.S.S. á causa de las estafas cometidas en el alistamiento se hallaba al par del General Marchand y director Bazán acriminado de rebelde al Pueblo y agenciado el corregimiento de esta Villa con ausilio para su escolta de numerosa tropa.- Dios guarde a V.S.S. muchos años,-Josef María Calderón - Juan Manuel de Loys. Acuerdo de este Ayuntamiento.- Francisco Granero."
Hola Domin aquí va el cuarto comentario que no se si entrará.
Amadeu.